Traducciones de francés

traducciones de frances

El francés es la lengua materna de más de 100 millones de personas en todo el mundo, aunque son muchas más los que lo hablan como segunda lengua. A la vista de estos datos no es de extrañar que las traducciones de francés estén entre las traducciones más demandadas.

En traducciones.com trabajamos con un nutrido grupo de especialistas en el idioma, capaces de traducir del francés al español o del español al francés con los mejores resultados. De ese modo podemos realizar traducciones de francés de los textos más generales y creativos hasta los más especializados. También contamos con especialistas que traducen del francés a cualquier idioma y viceversa.

Traducciones de francés de calidad

Nuestros traductores de francés han pasado estrictas pruebas de selección para trabajar con nosotros. Lo hacemos así porque para realizar un buen trabajo de traducción no basta con traducir solamente las palabras, también hay que estar atentos a los matices sutiles introducidos por el contexto. Y eso solo se consigue contando con profesionales que manejen el texto a nivel nativo.

El estricto cumplimiento de plazos y el respeto a la confidencialidad de cualquier material que nos hagas llegar son dos de las señas de identidad de nuestra empresa. Para conseguir traducciones de francés rápidas, veraces y económicas, contacta con nosotros.

El idioma francés

El idioma francés es una lengua romance que además de en Francia se habla en los territorios franceses de ultramar. Hay aproximadamente 270 millones de francófonos en el mundo. El francés ocupa la posición decimotercera en idiomas más hablados por nativos y la posición segunda en idiomas utilizados en las relaciones internacionales. Son muchos los países que utilizan el francés como lengua oficial y de comunicación pública. También son muchas las organizaciones internacionales que la usan como lengua habitual de trabajo, como pueden ser las Naciones Unidas o la Unión Europea. El francés es también uno de los idiomas oficiales del Comité Olímpico Internacional, de la OMC, de la OTAN, y de los servicios de correos.

La escritura del francés no se parece mucho a su pronunciación real. Una de sus particularidades es el uso de dos o tres letras para señalar un fonema. Sin embargo es fácil intuir la pronunciación a partir de la escritura. No así al contrario pues la escritura no es predecible a partir de la lengua hablada. La lengua escrita es menos cambiante que la forma hablada. La pronunciación habitual del idioma francés sitúa generalmente el acento prosódico en la última sílaba.

La constante poca correspondencia entre el francés escrito y el oral es una característica que se debe a los continuos cambios fonéticos que han tenido lugar desde el período del francés antiguo, y que no han ido de la mano con cambios en la escritura.

A la hora de solicitar traducciones de francés es importante especificar el público destinatario del texto traducido y el país en el que se quiere introducir ya que el francés es hablado en muy diversos países. El francés es uno de los idiomas oficiales en Bélgica (hay más de cuatro millones de francófonos en Bélgica). En la capital, Bruselas, es la lengua hablada por la inmensa mayoría de sus habitantes. También se habla francés en Suiza (es hablado por un 30% de sus habitantes). Hay casi 2 millones de francófonos en Suiza. En Mónaco, el francés es la única lengua oficial. También el francés se habla habitualmente en Andorra y es uno de sus tres sistemas educativos. En Luxemburgo es uno de los idiomas oficiales con el luxemburgués y el alemán. También son parte de la francofonía los países de Europa de Este como Rumanía, Bulgaria y Moldavia por utilizarse como segundo idioma. Las traducciones de francés son fundamentales para las empresas europeas ya que el francés es la segunda lengua más hablada en la Unión Europea como idioma nativo, por detrás del alemán y por delante del inglés.